Infurmazione di rendiment
Stu situ web (in seguitu chjamatu "stu situ") usa tecnulugie cum'è cookies è tag per u scopu di migliurà l'usu di stu situ da i clienti, publicità basata nantu à a storia di l'accessu, capiscendu u statutu d'usu di stu situ, ecc . Clicchendu u buttone "Accunsente" o questu situ, accunsentite à l'usu di i cookies per i scopi sopra ripartiti è à sparte i vostri dati cù i nostri partenarii è cuntrattori.In quantu à a gestione di l'infurmazioni persunaliPolitica di privacy di l'Associazione di Promozione Culturale Ota WardPer piacè riferitevi à.
Infurmazione di rendiment
Rendimentu sponsorizatu da l'Associazione
Magome Writers Village hè induve parechji scrittori anu campatu. E persone chì anu traduttu opere straniere anu campatu ancu quì. Sta volta, vi intruduceremu duie opere di literatura per i zitelli chì sò amate da l’omi è e donne di tutti l’età attraversu u teatru. Prima di guardà u ghjocu, faremu un attellu per aiutà à gode di u ghjocu ancu di più. Di sicuru, pudete solu fighjà. Se vulete, pudete ancu spustà u vostru corpu in scena cù l'attori. Adulti è zitelli, divertimu inseme !
Sabbatu 2024 dicembre è dumenica 10 dicembre 5
Pianificazione | 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場) Dumenica 10 d'ottobre ③ 6:13 inizio (porte aperte à 30:13) |
---|---|
Veniu | Altru (Sanno Hills Hall (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Japan College of Art B1F)) |
Genre | Rendimentu (Altru) |
Spettaculu / canzone |
Un attellu è e duie opere seguenti seranu realizate in una performance. Tutti i spettaculi anu u listessu cuntenutu. spettaculu di teatru① "Gulliver's Travels" (travagliu originale: Jonathan Swift, traduzzione: Koshitaro Yoshida) Composizione/Direction: Gaku Kawamura Cast: Miharu Abe, Yosuke Tani, Mio Nagoshi, Kanako Watanabe, Keisuke Miyazaki ② "Hansel è Gretel" (da "Grimm Fairy Tales", traduttu da Hanako Muraoka) Composizione/Direction: Kumiko Ogasawara Cast: Emi Yamaguchi, Mami Koshigaya, Ryōya Takashima, Kyoka Kita, Yamato Kagiyama |
---|---|
Aspettu |
Cumpagnia teatrale Yamanote Jijosha |
Infurmazione nantu à u bigliettu |
Data di liberazione
* Da u 2024 di lugliu di u 7 (luni), l'ore di ricezione di u telefuninu di u bigliettu hè cambiatu. Per più infurmazione, vede "Cumu cumprà i biglietti". |
---|---|
Prezzo (tasse incluse) |
Tutti i posti sò liberi * Restanu pochi posti Adultu 2,500 yen |
Rimarche | [Note riguardanti u locu] · À u locuÙn ci hè micca ascensore. Per piacè aduprate e scale per ghjunghje à a sala à u 1u pianu di u sotano. |
Koushitaro Yoshida(Studiu di literatura per i zitelli/traduttore) 1894-1957
Né à la préfecture de Gunma. Ancu se u so travagliu principale era a traduzzione di a literatura per i zitelli, hà ancu cuminciatu à scrive e so opere è hà publicatu libri cum'è "L'avventura di Genta" è "Kibling Cousin Monogatari". Era amicu di Yuzo Yamamoto, è hà servitu cum'è prufissore à l'Università Meiji da u 7.
[Periodu di residenza in Ota Ward: Circa 10, circa 1921 anni, 27, circa 32 anni]
Hanako Muraoka(Traduttore, scrittore di storie per i zitelli, criticu) 1893-1968
Natu in a prefettura di Yamanashi. Dopu avè intrutu in Toyo Eiwa Girls' School, hà graduatu da u liceu di a listessa scola in u 2. À l'età di 21 anni, hè diventata prufessore d'inglese in a Yamanashi Eiwa Girls' School. Dopu avè maritatu, si trasfirìu à Arai-juku in Omori. À l'età di 46 anni, hà ricevutu Anne di Green Gables da un cullega canadianu è u traduttu durante a guerra. Hè statu publicatu sottu u titulu Anne of Green Gables quandu era 59 anni.
[Periodu di residenza in Ota Ward: 9/1920 anni à 25/43 anni]
Co-animatore: Ota Ward
Patrocinatu da: Ota Urban Development Arts Support Association (ASCA)
Cuuperazione: Yamanote Jyosha Theatre Company, Ota Tourism Association, Magome Writers Village Succession Association, Omori Town Development Cafe, Magome Writers Village Guide Association, Japan College of Arts
Supervisione: Masahiro Yasuda (Direttore / Direttore di Yamanote Jyosha Theatre Company)